rat和mouse的區(qū)別(mouse和rat有什么區(qū)別)
發(fā)布時(shí)間:2023-08-13 09:41:56 文章來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
1、區(qū)別如下:英文中mouse與rat都翻譯為漢語(yǔ)老鼠,通常以大小來(lái)區(qū)分二


(資料圖片僅供參考)

1、區(qū)別如下:英文中mouse與rat都翻譯為漢語(yǔ)老鼠,通常以大小來(lái)區(qū)分二者,mouse是指小鼠,rat指大鼠。

2、2、Mouse經(jīng)常成為寵物(pet),被看做好玩(playful)、可愛(ài)(loving),而Rat被看做是邪惡的(vicious)、不潔的(unclean)。

3、3、mouse不含褒貶之意,rat含貶義,就像過(guò)街老鼠,骯臟,是害蟲(chóng)。

本文就為大家分享到這里,希望看了會(huì)喜歡。

標(biāo)簽:

資訊播報(bào)

樂(lè)活HOT

娛樂(lè)LOVE

精彩推送